雪茄烟(烟草)史料翻译简介
1554年,拉穆西奥(Gian Battista Ramusio)出版了《航海与旅行记》(Delle Navigationi Et Viaggi)第一卷第二版。书中经校订增补,包含非洲、祭司王约翰之国的记述,自里斯本、红海至卡利卡特及马鲁古香料群岛的各类航行与环球航行,新增北方日本岛见闻、葡萄牙人若昂·德·巴罗斯史书中的地理学篇章、三幅依据葡萄牙航海图绘制的地理地图,以及地理、风俗、香料等重要事项的详尽索引。
1559年,拉穆西奥出版了《航海与旅行记》第二卷。书中收录威尼斯人马可·波罗与亚美尼亚人海顿撰写的鞑靼人事略及其君主事迹,还有多位作者对东印度、鞑靼、波斯等地区的记述,另含塔纳航行记、古地中海沿岸地名考、北方蛮族状况等。
1556年,拉穆西奥出版了《航海与旅行记》第三卷。书中收录热那亚人克里斯托弗·哥伦布发现新世界(今西印度群岛)的航行记录,及其后继者埃尔南·科尔特斯、弗朗西斯科·皮萨罗等在中美洲、秘鲁的开拓事迹,记述墨西哥铁诺奇蒂特兰城、秘鲁大省及马拉尼翁河等地;另载新法兰西的发现与航行。
1587年,达莱尚(Jacques d’Alechamps)出版了《植物通史》(Historia Generalis Plantarvm)。该书囊括古典文献所载及近代东西方新发现的全部植物,记载各民族对同一植物的特有名称,详细描述植物形态、生长环境、物候、习性及药用功效。书中以“佩通(Petun)”为标题专章论述烟草,配有两幅烟草版画。
1605年,罗齐耶(James Rosier)出版了《弗吉尼亚陆地探险成功航行实录》(a Trve Relation Of The Moft Profperous Voyage)。该书由随行绅士罗齐耶撰述,记载了溯河上行六十英里发现优良河流与肥沃土地的经历,书中多处提及烟草或烟斗。
1607年,德克尔(Thomas Dekker)出版了《巴比伦娼妓》(The Whore Of Babylon)。这部以伊丽莎白时代为背景的寓言剧包含多处此前烟草文学研究未著录的吸烟描写,通过角色对话嘲讽纨绔子弟吸烟的姿态,体现当时社会对吸烟的相关认知。
1612年,史密斯(John Smith)出版了《弗吉尼亚地图》(a Map Of Virginia...)。该书由曾任弗吉尼亚总督的史密斯船长撰述,附弗吉尼亚的物产、居民、政体与宗教记述,收录多位观察者的手稿,记载弗吉尼亚印第安语言中称烟斗为“Pawpecones”,以及当地第一位有记录的烟斗匠罗伯特·科顿的相关信息。
1615年,哈默(Ralph Hamor)出版了《弗吉尼亚现状实录》。该书由曾任殖民地秘书的小拉尔夫·哈默撰述,记载了1614年6月18日前弗吉尼亚的事务进展,包括当地英国城镇与堡垒情况、发展前景、与印第安人的和约等。
1624年,英格兰詹姆斯一世海关部门(England, James i, Customs Department)留下财政部收据手稿(Exchequer Receipt.)。该文档确认收到亚伯拉罕·雅各布与约翰·雅各布上缴的2000英镑,这笔款项是依据1605年萨福克伯爵签发令,对每磅进口烟草征收6便士税款所得。
1630年左右,泰勒(John Taylor)出版了《水诗人约翰·泰勒全集》(The Workes Of Iohn Taylor The Waterpoet)。该书收录了这位游历广泛的作者的诸多作品,其中多处提及烟草,包括以烟草命名的船只、烟草店相关趣闻,以及绅士侍童携带烟具的场景。
1635年,涅伦贝格(Juan Eusebio Nieremberg)出版了《博物志,尤以异域风物为要》。记述自然界珍稀奥秘、天文知识及印第安地区的动植物、矿物等;书中“concerning petum or the picietl or yetl plant”一章论述烟草,配有宽叶与狭叶“Petum”两幅烟草版画,纠正了烟草归为天仙子类的谬误,描述其植物学特征、吸食过程及医疗用途。
1639年,马斯卡尔迪(Agostino Mascardi)出版了《道德散论》(Avgvstini Mascardi...)。书中提及烟草自西印度群岛传入欧洲,讽刺社交场合吸烟与吸鼻烟的行为,引述典籍嘲讽吸烟者喷出的浓烟,记载美洲原住民祭司吸食烟草并在麻醉状态下预言的习俗。
1641年,海伍德(Thomas Heywood)出版了《马基雅维利:近日现身于其爱子——当代投机者面前》(Machiavel.)。这部讽刺作品针对垄断者,描绘了烟草投机者的形象,指责他们危害种植园利益,遭到绅士与民众的鄙夷,嘲讽其最终必将自食恶果。
1643年,威廉斯(Roger Williams)出版了《美洲语言钥匙》(a Key Into The Language Of America)。该书是最早印刷的美洲印第安语英语词典之一,收录与烟草、烟斗及吸食相关的短语与词汇,详细记载新英格兰地区印第安人普遍吸食烟草的习俗、原因,以及他们使用的烟斗种类与烟草特性。
1647年,齐格勒(Jacob Ziegler)出版了《发酵:生成与朽坏之因》(Fermentatio, Generationis Et Corruptions Causa)。该书中有一段文字论述了烟草在瘟疫流行期间作为预防药物的价值。
1658年,巴尔德(Jacob Balde)著、比尔肯(Sigmund Von Birken)译的《干式沉醉》(Die Truckene Trunkenheit)出版。该书是相关初版的完美复本,收录梅尔希奥·库塞尔所绘的著名雕版标题页,展现了与烟草相关的内容。
1661年,威瑟(George Wither)出版了《牢狱之升华》(An Improvement Of Imprisonment)。作者晚年改变了对烟草的敌视态度,认为烟草有益身心,书中以狱中吸烟为契机,借烟草与烟斗喻人,抒发对生命与信仰的思考。
1663年,巴尔德(Jacob Balde)出版了《胜利的乌拉尼亚》(Urania Victrix)。这部寓言诗以五感与灵魂的冲突为主题,其中第五部分(论嗅觉)中,香料商人巴塔利亚努斯极力宣扬烟草的疗愈之力,而缪斯乌拉尼亚苏醒后怒斥烟草为邪恶药剂。
1671年,蒙塔努斯(Arnold Montanus)著、奥格尔比(John Ogilby)译的《美洲:新世界最新与最精准之记述》(America: Being The Latest...)出版。该书是相关著作的精良印本,包含大量地图与版画,详细记述美洲的地理、风物等内容,与烟草传播相关。
1675年,雷迪(Francesco Redi)出版了《托斯卡纳的巴克斯》(Bacco Toscano)。这部酒神颂歌被巴鲁法尔迪在《烟草颂》中戏仿,其中相关段落成为烟草文学研究的参考内容。
1655至1679年间,阿斯特尔(Ralph Astell)创作了杂诗手稿集(Ms. Of Miscellaneous Poetry)。这位保王派诗人的手订稿集中,有一篇涉烟草的诗作,以夸张戏谑的风格讥讽西班牙纨绔子弟,借烟草抒发相关情感。
1678至1698年间,法国留存了一系列烟草专卖局档案。其中包含多项国王敕令与国务委员会令,涉及烟草逃税罚金、专卖机构履职、稽查员设立、军队烟草管控、走私处罚、烟草估值与关税,以及烟草专卖权承租、官员贪腐判决等内容,展现了当时法国对烟草贸易的严格管控。
1676年左右,罗兰森(Mary Rowlandson)出版了《玛丽·罗兰森被俘记》(a True History Of The Captivity & Restoration...)。该书提及印第安人将烟草作为贸易与外交物品,作者自身则戒除烟瘾,视烟草为“魔鬼的诱饵”,体现了清教徒对烟草的矛盾态度。
1688年,埃克斯凯梅林(Alexander Olivier Exquemelin)著、弗龙蒂涅尔(M. De Frontignières)译的《西印度群岛著名冒险者史》(Histoire Des Avanturiers Qui...)出版。书中提及托尔图加岛种植优质烟草,论述烟草种植与“尿液烟草”(tabac de l'urine)的品质,记载烟草在西印度群岛的贸易情况、当地吸烟习俗,以及烟草出口至西班牙制成鼻烟(称为“塞利维亚烟草”)的相关信息。还提到未被制成烟卷的烟叶会捆成小束,西班牙人称之为雪茄(Cigarros)。
1692年,萨瑟恩(Thomas Southerne)出版了《妻子的借口:或,戴绿帽者咎由自取》(The Wives Excuse...)。这部喜剧中的对话提及鼻烟品质,区分了水洗哈瓦那鼻烟与干制帕利略鼻烟(pulvilio),还提及吸烟斗的场景,反映了当时上流社会的烟草使用风尚
1698年,英国海关署与烟草商人留下陈情书手稿。奥尔德曼·布思等商人向海关专员陈情,说明条状烟草的制作特点、出口价值及生产对贫民就业的意义,反对海关扣除条状烟草出口退税,要求退还被扣款项,反映了当时英国烟草贸易的相关争议。
1700年,沃德(Edward Ward)出版了《伦敦间谍》全本(The London-Spy Compleat)。该书以诙谐市井的风格,描写了伦敦各类烟民的生活场景,提及咖啡馆、烟草店中的吸烟景象,区分了烟斗吸食与鼻烟吸食的不同人群,讽刺了过度吸烟与盲目追捧鼻烟的风气,展现了当时伦敦的烟草社交文化。